Вход Регистрация

dead soldier перевод

Голос:
"dead soldier" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _сл. пустая бутылка
  • dead:    1) _собир. мертвые, умершие, покойники Ex: the dead and the living мертвые и живые Ex: to rise from the dead восстать из мертвых Ex: to raise smb. from the dead воскресить кого-л.2) глухая пора Ex:
  • soldier:    1) солдат, рядовой Ex: disabled soldier инвалид войны Ex: raw soldier _разг. новичок, молокосос; новобранец; необстрелянный солдат Ex: S.'s Medal _ам. солдатская военная медаль Ex: to go (to enlist)
  • soldier on:    1) оставаться на посту; не сдавать позиции; упорно продвигаться вперед2) продолжать работу несмотря на трудности; не сдаваться, не отступать
  • dead on:    adj infml That's a good observation. You are dead on — Отличное замечание. Ты попал прямо в точку Your criticism is dead on — Твоя критика совершенно уместна
  • on the dead:    амер.; сл. честно, правда, в самом деле Say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come. — Послушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришел. синоним: honestly
  • the dead:    покойники (мн.ч.)
  • dead is dead:    Мёртвый — значит мёртвый
  • a soldier's story:    История солдата (фильм)
  • abolition soldier:    солдат армии северян, солдат аболиционизма
  • american soldier:    American Soldier (album)
  • ballad of a soldier:    Баллада о солдате
  • buffalo soldier:    Буффало (солдаты)
  • chocolate soldier:    1) _ирон. "шоколадный солдатик" (прозвище тыловиков, нестроевых военнослужащих); солдат, не нюхавший пороху
  • common soldier:    ист. воен. рядовой (в современном языке уничижительное, официальный иобщеязыковой термин private soldier)
  • death of a soldier:    Смерть солдата
Примеры
  • They also hide the body of the dead soldier.
    Также на них можно положить тело погибшего воина.
  • Legal Handbook for Parents of Dead Soldiers was Published.
    Посильная материальная помощь родителям погибших солдат.
  • On the board there are the names of dead soldiers.
    На плитах высечены имена погибших солдат.
  • Some Nez Perce crept out between the lines to collect ammunition from wounded and dead soldiers.
    Некоторые не-персе прокрались между боевыми порядками, чтобы собрать патроны убитых и раненых солдат.
  • The memorial annually hosts mourning events in memory of the dead soldiers of the Soviet Army.
    У мемориала ежегодно проходят траурные мероприятия в память о погибших воинах Советской Армии.
  • The agents go to the local graveyard to investigate the corpse of the other dead soldier, but find the grave robbed.
    Агенты отправляются на кладбище, чтобы изучить тело другого умершего солдата, но находят его могилу разграбленной.
  • It was asserted that because the dead soldier was a Baha’i, the court excused the officer from paying the blood money normally required in such cases.
    Как утверждалось, из-за принадлежности погибшего солдата к бехаистам суд освободил этого военного от уплаты денег за пролитую кровь, обычно требуемой в таких случаях.
  • At the primary level, Iraq is struggling to recover from more than a decade of violence during which many schools were destroyed and many teachers became dead soldiers.
    На начальном уровне Ирак с трудом восстанавливается после более чем десятилетия насилия, за которое многие школы были разрушены, а многие учителя стали солдатами и погибли.
  • Your soldiers can attempt to evacuate the bodies of dead, unconscious or critically wounded comrades using the Carry Unit action. If you successfully evacuate a dead soldier, you keep any weapons, items, and equipment that they were carrying.
    Если вы успешно эвакуируете погибшего солдата, то сохраните всё его оружие, предметы и снаряжение.
  • I picked up the light assault rifle from a dead soldier in an offhand manner and walked up to the soldiers, scaring them to the point where they all pointed their guns at me.
    Подняв с земли штурмовую винтовку одного из павших солдат, я направилась к военным, отчего те тут же перепугались и направили дула своих оружий на меня.